Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    security forces

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複數)安全部隊
    The security forces were deployed to maintain order during the protest.
    n. pl.名詞 (複數)治安部隊
    Local security forces are working to reduce crime in the city.

    影片字幕

    武器大解密:近距離觀察伊朗國防軍武(We Examined Iran's Weapons Up Close)

    04:21武器大解密:近距離觀察伊朗國防軍武(We Examined Iran's Weapons Up Close)
    • After every Iranian strike, specialized teams of the Kurdish security forces are deployed to assess the damage and identify the Iranian weapon.

      但伊朗仍有充足的火力。

    • After every Iranian strike, specialized teams of the Kurdish security forces are deployed to assess the damage and identify the Iranian weapon.

      但伊朗仍有充足的火力。

    B2 中高級

    LIVE:美國與巴拉圭簽署「駐軍地位協定」!華府見證歷史時刻! (LIVE: US, Paraguay sign Status of Forces agreement in Washington)

    00:00LIVE:美國與巴拉圭簽署「駐軍地位協定」!華府見證歷史時刻! (LIVE: US, Paraguay sign Status of Forces agreement in Washington)
    • It's going to allow us to work very close, to build capacities, our security forces,
    B1 中級

    直播:聯合國安理會就以色列約旦河西岸定居點召開會議 (LIVE: UN Security Council meets on Israeli West Bank settlements)

    00:00直播:聯合國安理會就以色列約旦河西岸定居點召開會議 (LIVE: UN Security Council meets on Israeli West Bank settlements)
    • the conduct of operations by Israeli security forces in the West Bank, aggravating the humanitarian situation,
    • Attacks have become more frequent and violent, often with the presence or support of Israeli security forces.
    B1 中級

    伊朗經濟為何掙扎? | BBC News (Why is Iran’s economy struggling? | BBC News)

    18:10伊朗經濟為何掙扎? | BBC News (Why is Iran’s economy struggling? | BBC News)
    • Billions are being spent on weapons for itself and regional allies, as well as on Iran's nuclear programme and the government's security forces.

      伊朗花費數十億美元為自己和地區盟友購買武器,並將其用於核計劃和政府安全部隊。

    • Billions are being spent on weapons for itself and regional allies as well as on Iran's nuclear program and the government's security forces.

      儘管出口收入遠未達到制裁前的峰值,但近年來已經有所增長,目前每年出口收入約為 780 億美元。

    B1 中級

    巴基斯坦誓言回應印度飛彈攻擊!| BBC新聞 (Pakistan vows to respond to India missile strikes | BBC News)

    05:07巴基斯坦誓言回應印度飛彈攻擊!| BBC新聞 (Pakistan vows to respond to India missile strikes | BBC News)
    • There is a heavy presence of the troops of Pakistan Army and other security forces here who are not allowing anyone to go past this point.

      巴基斯坦軍隊和其他安全部隊在這裡駐紮了大量兵力,他們不允許任何人經過這裡。

    • There is a heavy presence of the troops of the Pakistan Army and other security forces here who are not allowing anyone to go past this point.

      我們可以看到到處散落著瓦礫和金屬屋頂的大塊碎片。

    B1 中級

    以色列空襲大馬士革敘利亞軍事總部!BBC News (Israel strikes Syria's military HQ in Damascus | BBC News)

    07:56以色列空襲大馬士革敘利亞軍事總部!BBC News (Israel strikes Syria's military HQ in Damascus | BBC News)
    • So this is something serious for the Israelis, not only for what they say as protection of the Druze, but what is important for them is that members of jihadi groups that are now part of the official military and part of the official security forces are not present anywhere near the Israeli borders.

      是以,這對以色列人來說是件大事,不僅是他們所說的保護德魯茲人,而且對他們來說重要的是,現在已成為官方軍隊和官方安全部隊一部分的聖戰組織成員不能出現在以色列邊界附近的任何地方。

    • but what is important for them is that members of jihadi groups that are now part of the official military and part of the, um, official, um, security forces are not present anywhere near the Israeli border.

      請提醒正在收聽節目的觀眾,自週末以來,暴力事件為什麼會爆發,又是如何爆發的。

    B1 中級

    加薩援助物資發放點驚傳「人群推擠」意外!超過20人死亡,GHF慈善組織證實消息! (Twenty killed in ‘crowd surge’ at Gaza aid site, GHF aid group says)

    04:53加薩援助物資發放點驚傳「人群推擠」意外!超過20人死亡,GHF慈善組織證實消息! (Twenty killed in ‘crowd surge’ at Gaza aid site, GHF aid group says)
    • The UN says there's been an increase in deadly attacks on Palestinians by settlers and Israeli security forces in the occupied West Bank.

      聯合國稱,在被佔領的約旦河西岸,定居者和以色列安全部隊對巴勒斯坦人的致命襲擊有所增加。

    • The UN says there's been an increase in deadly attacks on Palestinians by settlers and Israeli security forces in the occupied West Bank.

      那麼,約蘭德,在過去的一個多小時裡,GHF從加沙發布的這則消息,你能告訴我們什麼?

    B1 中級

    為孟加拉抗議者尋求正義|DW 新聞 (Seeking justice for protesters in Bangladesh | DW News)

    14:39為孟加拉抗議者尋求正義|DW 新聞 (Seeking justice for protesters in Bangladesh | DW News)
    • A shotgun pellet fired by the Bangladeshi security forces blinded the right eye of Mohammed Noor Hussain a year ago.

      一年前,孟加拉國安全部隊發射的一顆獵槍子彈打瞎了穆罕默德-努爾-侯賽因的右眼。

    • A shotgun pallet fired by the Bangladeshi security forces blinded the right eye of Mohammad Noor Hossain a year ago.

      一年前,孟加拉國安全部隊發射的一顆獵槍子彈打瞎了穆罕默德-努爾-侯賽因的右眼。

    B1 中級

    數千人恐喪命!伊朗抗議者還有哪些選擇?| DW 新聞 (Thousands feared killed: What options are left for Iran's protesters | DW News)

    18:51數千人恐喪命!伊朗抗議者還有哪些選擇?| DW 新聞 (Thousands feared killed: What options are left for Iran's protesters | DW News)
    • But rights groups say security forces have already shot thousands of people who took part in nationwide rallies.

      但人權團體表示,安全部隊已經射殺了數千名參與全國性集會的人。

    • but rights groups say security forces have already shot thousands of people who took part in nationwide rallies.

      伊朗威脅要報復任何美國的幹預,這引發了非必要美國人員從該區域的軍事基地撤離。

    B1 中級

    伊朗政權無懼!民眾抗議聲浪與國際反應日益高漲 | DW News (Iranian regime defiant as protests grow and world reacts | DW News)

    15:46伊朗政權無懼!民眾抗議聲浪與國際反應日益高漲 | DW News (Iranian regime defiant as protests grow and world reacts | DW News)
    • I would say on the cyber side, another option for the US would be to disable the command and control, to blind the regime's security forces without needing to have to go kinetic.

      川普總統在這裡真的握有所有籌碼,這真的取決於他的選擇。

    • I would say on the cyber side, another option for the US Would be to disable command and control, to blind the regime's security forces without needing to have to go kinetic.

      我會說在網路方面,美國的另一個選項是癱瘓指揮和控制系統,讓政權的安全部隊失去視覺,而無需採取軍事行動。

    B1 中級